|
Dîn
çand
Antropolojî
Gallery
Muzik
Giþt
|
|
|
| Ev beşe vê gavê bê naverok e.
|
|
|
 | |
|
Hîmayê romana kurdî
Li Zanîngeha Exeter a Îngilistanê di Beşa
Xebatên Kurdî de Ozlem Galip û Abîdîn Parilti li ser romana kurdî “Kilavûza
Xwendina Romana Kurd” derxistin. Pirtûk ji aliyê Weşanxaneya Sel ve hatiye
çapkirin. Ozlem Galîp der barê xebatên xwe de diyar kir ku ew ji sedsala 15’emîn
heta niha romanên bi kurdî hatine nivîsîn li ser wan lêkolîn kirine.
Galîp, diyar kir ku heta niha li ser nasname siyasî û dîroka kurdan lêkolîn
hatine kirin û lê wêjeya kurdî tê jibîrkirin. Galîp, da zanîn ku li ser berhemên
hatine nivîsîn çiqas rexne bêne kirin wêjeya kurdî dê ew qas jî pêş bikeve.
Galîp ji bo nivîsîna vê berhemê wiha got: “Ev demeke Abîdîn Parilti di pêveka
rojnameya Radîkalê de di quncikê “kurdîlî” de li ser wêjeya kurdî dinivîsîne. Ez
jî ji ber teza xwe ya li ser romanê analîzan dikim. Bi vê yekê me got peyv
difire diçe lê nivîs di cihê xwe de dimîne me dest bi nivîsandinê kir.”
| |
|
|
|
| Li bajarê Bottropê bazara
pirtûkan tê amadekirin
Li
bajarê Bottropê ji alîyê komela Hevaltî ve bazara pirtûkan tê amadekirin.
Nivîskar û lêkolînvan Munzur Çem jî di bernama çandî de wê pirtukên xwe
îmze bike. Pirtûkhêz dikarin gelekî erzan pirtûkxana xwe dewlemend bikin.
Pirtûkên li ser edebîyat, ziman, zargotin û dîroka kurdî, her usa çîrok, roman,
mesele û metelokên kurdî, ferhengên zimanê kurdî, cur- becur kovar, rojname,
| |
|
|
|
| | Êzîdxane kakilê Kurdistanê ye
Receb DILDAR

Çawa ku berî çend hezar salan
bingeha þaristaniyê li Kurdistanê hatiye danîn, di eynî wextê de li hember vê
þaristaniyê bingeha hovîtiyê jî hatiye danîn. Ne hewceyî þîrovekirinê ye ku di
bingeha þaristaniyê û ya hovîtiyê de hîmê bingehîn aborî ye.
| |
|
|
|
| | Koça Seydayê
Keleþ
Mihemedê Seyid
Husên
Ger
ku carekê ji min bi pirsin… çima te hez ji helbestvanê hêja, tekoþyarê çalak
nemir seyda Keleþ dikir.
Yekser min dê bigota ew li gora yasa gerdûnî giyanê pak perwayî xwedê kir, giha
mehderî û mehrevaniya xwe û dîdevaniya gelê kurd , nemaze ku di rêveçûna mergê
wî yê rewanpak de jêre xweþ bînerî û çavkanî gewde dikir, paþê min dê bigota hez
ji 8 pirtûkan û hemî destnivîsên
| |
|
|
|
| 110 saliya Erebê Þemo - rûsipîtîya gelê kurd
Têmûrê Xelîl
 Di
nav kurdên me da mirovên usa hebûn, ku nav û dengê wan ne tenê li Ermenîstanê
hebû, lê herwiha li Sovyetistana berê jî belav bûbû. Wek nimûne, nivîskar Keremê
Reþ niha cîgirê serokê Yekîtîya Nivîskarên Rûsîyayê ye. Akadêmîk Îvan Farîzov,
xudanê “Ferhenga Rûsî-Kurdî”, eva çendik çend sal in profêsorê Înstîtûta Welatên
| |
|
|
|
| E R E B
Ê Þ E M O (
1897 – 1978 )

Eskerê BOYÎK
Îsal
temam dibe 110 salya hîmdarekî edebyeta kurdên welatê Sovyêtê yê ewlin,
nivîskarê Kurdî eyan, bavê pomana kurdî, yek ji demezirandarê elfeba Kurdî ya
ewlin bi tîpê latînî Erebê Þemo /Ereb Þamîlov/.
Erebê
Þemo sala 1897 – an li gundê Sûsizê, qeza Qersê ji dayka xwe bûye. Wê demê ew
qeza di bin desthiletdarya împêratorya Rûsa da bû. Sûsiz gundekî kurdên êzdî
bû. Mala bavê wî þêx bûn. Lê wek hinek malbetên dîndare din ne xweyî milk û mal
bûn. Kesîb bûn. “ Þemo kurmancekî kesîb bû, ji êla Hesinyan,- gelek sal paþê
nivîskar di derheqa bavê xwe da dinivîse,- …diçû ber dewarên xelqê “. Wî li wê
qeza kurdan, gundên melekanan, adirbêcanan, huruman û ermenyan rêncberî dikir.
| |
|
|
|
| | Konferansa Bedirxaniyan çend serinc û têbînî
Mecîd Heso
Bi
amadebûna nûnerê hikumeta herêma kurdistanê, binemala Bedirxaniyan û jimareyek
zor ji nivîskar û rojnamevanan çaremîn konferansa BEDIRXAN li roja înê
20.04.2007 destpêkir.
Di
rêwresmên konferansê de peyama serokwezîrên hikûmeta herêma kurdistanê ji bal
birêz Dilþad Barzanî ve hat pêþkêþkirin, gotara Sînem xan neviya Bedirxan û
Prof. Joys hatin xwendin.
| |
|
|
|
| | Hevpeyivîn bi
Kemal Tolan re
Kemal
Tolan kî ye, çima bi pêy þopa Êzdiyatiyê ketiye?
Ez
di sala 1955-an de li gundê Þimzê(Oðuz köyü) yê ku girêdayî navçeya Biþêrî-Batmanê
ye, ji dayik û bavê xwe yê Êzdî bûme. Ez di sala 1976-an de
hatime Almaniya(bajarê Celle).
| |
|
|
|
| | Xeberdana balkêþ
tevî helbestvanê hêja – Selîm Biçûk

Dr. Xanna Omerxalî,
roja 30-ê
Kanûna yekê sala 2006-a da li bajarê Hanoverê da ez rastî helbestvanê hêja Selîm
Biçûk hatim û xeberdana me li ser helbestnivîsandinê, edebiyet û zimanê kurdî,
dînê êzîdiyetiyê û çûna Laliþê wisa xweþ bû, ku min xwest parçeyek ji hevpeyvîna
me pêþkêþî xwendevanên hêja bikim
| |
|
|
|
| | Li Tirkiyeyê
par 80 pirtûkên kurdî derketin
Par,
ji bo pirtûkên kurdî yek ji salên herî baş bû. Di sala 2006an de piranî jê
pirtûkên helbestan, bi giştî 80 pirtûkên kurdî hatine weşandin. Li gel pirtûkên
helbestan, di gelek beşên mîna roman, çîrok, ferheng, hevpeyvîn û şano de
pirtûkên bi kurdî hatine weşandin.
| |
|
|
|
| Mela Xelîl
Miþextî çû ser dilovaniya xwe,
Lalish.de/
Li
roja 01.01.2007 Helbestvan û dîrokzanê binavwdeng Mela Xelîl Miþextî li baþûrê
kurdistanê çû ser dilovaniya xwe, di jiyê 109 saliyê de bo cara dawî xatir ji me
xwest, Mela Xelîl her ji destpêka jiyana xwe xwedî li ferheng û kultûrê kurdî
derketî ye,
| |
|
|
|
| Jiyan û Xebatên Dr. Celîlê Celîl Di 70 Saliya Temenê wî de
Amadekar: Konê Reþ
Pêþgotinek pêdivî:
Di havîna 1982 an de, li Qamiþlo, ez çav bi Dr. Celîlê Celîl ketim. Ew yekemîn
car bû ku dihat nav kudên sûriyê.
| |
|
|
|
| | ÇEND GILÎ DERHEQA
HECÎYÊ CINDÎ DA
FRÎDA HECÎ CEWARÎ
Yekîtîya Sovêtê da Hecîyê Cindî kurdê pêşin bû, ku dereca doktor- profêsorê
zanyarîyê stend. Ew li komara Armênîayê layîqî nave “Şuxulkarê Zanîstîyê Emekdar”
bûye. Ji terefê hukumeta Sovêtê ew gelek ordên û medalava û usa jî Hurmetnamava
hatîye rewakirinê.
| |
|
|
|
| | Di 22 Saliya Koçkirina Seydayê Cegerxwîn de
Konê
Reþ
Di
22 saliya koçkirina seydayê mezin Cegerxwînê Hesarî
de, kêfxweþ dibim ku van pirsan bersiv bidim.Bi rastî pirs in xweþ in û di
cih û dema xwe de ne, ez jî ji can û dil spasiya wî dikim
| |
|
|
|
| | Edebiyata
Þingalê
Stran û dengbêjî
Amer
Çelik
Muzîka gel ji nava gel derdikeve, gel wê guhdar dike û jiyana xwe têde dibîne.
Hêvî, derd, evîn û kula gel di vê muzîkê de heye…
| |
|
|
|
| | Sedsaliya
Emînê Evdal 1906 - 1964
Eskerê
BOYIK
e.boyik@web.de

Îsal
xitim dibe 100 salya ji dayîkbûna zanyar, nivîskarê kurdê welatê sovêtêyî bi nav
û deng Emînê Evdal.
Ew yek ji hîmdarê
edebyet, çand û kurdzanya sovêtstana berê bû.
| |
|
|
|
| | Çend gilî
derheqa fêrîkê ûsivda
(1934
– 1997) ÊVARÎYA ÞAYÎRE
HOBÊLYANÎYÊ
Firîda hecî cewarî
Rojnema “Rya teze”,
10-ê noyabirê sala1984-a.
Navê
þayîrê kurdî eyan Fêrîkê Ûsiv nava edebyeta kurdaye sovêtîyêda cîkî berbiçev
digire. Berevokêd
efrandinêd wî zûva bûne xemla textê xwendewana.
| |
|
|
|
| | CEGERXWÎN Û FOLKLORA KURDÎ
Eskerê Boyîk
Gelê Kurd di dîroka
xwe ya dûr û dirêj da xizneke zargotinê ya usan xuluqandîye, ku bi
fireyî û kûraya xwe, aqilbendî û bedewya xwe, pirserecem, pircûre, pirrengî û
pirdengiya xwe di aqarê hidûd û sînoran da cî nabe.
| |
|
|
|
| Cegerxwîn Siyasetvan
û pêþevan
Silêman Demir
Cegerxwîn
Wî çaxî, 1946an gava Seyda mala xwe nû aniye Qamîþlo û
halnexweþ e, derfeta ku pere jê re bên derdikeve.
Sala 1946 an e. Seyda di bîanînên xwe de dinivîse ku rojeke ji wan rojên ku halê
wî wilo ne xweþ e, diçe qahweyeke nêzîkî mala Dr. Nafiz. Doktor gazî wî dike,
dibêje ka were nivîsên xwe bibe.
| |
|
|
|
| | ZANAYÊ MEZIN
Û BI NAV Û DENG – DR. XELÎL CINDÎ REÞO
Xanna Omerxalî
Dr. Xelîl Cindî Raþo –
ulmdarê bi nav û deng e, zandarê zef baþ di warê zanbûna êzdîyatî da ye.
Nav-û-dengê Dr. Xelîl Cindî belayî
nava temamîya êzidîya da bûye, her wisa di nava zandarî û roþendîriya Kurdî da
jî wek ulimdarekî eyane.
| |
|
|
|
| | Lêkolînek derheqa
jiyan û berhemê Frîkê Ûsiv
Eskerê
Boyîk
Nîvê salên pêncîyî
dîsa ronaya remê li ser pêşdaçûyîna çand û kûltûra Kurdên welatê Sovyêtê, xasma
li ser Kurdên Komara Ermenistanê vebû. Ocaxên kûltûrî, çandî, perwerdeyî,
zanyarî, ku ji pey Şorişa Oktyabirê ra vebûbûn û ji dest rêprêsyayê dîktatorya
Stalîn, sala 1937-a hatibûn dadan, carke din vebûn.
| |
|
|
|
| | Êzdiyatî di Memo
Zîna Xanî de
Nivîser: Heci Cafer
Yek ji
sûd û qezencên çîrok û dastanan ewe, rewiþt û tîtal û baweriyên miletan têde tên
parastin. Xanî jî di Memo Zînê de bo me çen rewiþt û tîtal û baweriyên kevnên
kurdan parastine, hindek ji wan pêþzayînê bi hezar sala, hindek jî dizivirin
serdemê îslamê,
| |
|
|
|
| |
|